14. tétel: Babits Mihály
Babits Mihály (1883-1941)
Szekszárdon született
értelmiségi családból. Apjának, a későbbi törvényszéki
bírónak erkölcsi szigorúsága, s anyjának finom műveltsége, a
család mély vallásossága rányomta bélyegét szinte egész
életére. Budapesten szerzett magyar-latin szakos középiskolai
tanári oklevelet. Baján, Szegeden, Fogarason, Újpesten, később
Budapesten tanított. A Holnap antológiában, majd a Nyugatban
jelentek meg versei. A háború alatt háborúellenes versei miatt
elvesztette tanári állását. 1919 januárjában egyetemi tanárnak
nevezték ki. Az ellenforradalom győzelme után megfosztották
egyetemi tanszékétől, tanári nyugdíjától. Élete vége felé
az erkölcsi felháborodás, a humánum féltése fordította szembe
a fasiszta embertelenséggel. Alkotóereje teljében halt meg hosszas
szenvedés után gégerákban.
Babits Mihály a liberális
polgári kultúra kiemelkedő alakja, a magyar irodalom egyik
legsokoldalúbb jelensége volt. Költő, műfordító, regény és
esszéiró. A 20-as évek második felétől a Nyugat szerkesztője,
s mint a Baumgarten-alapitvány kurátora az irodalmi közélet
szervezője is volt. Gondolkodására, világlátására az
antikvitás és a kereszténység mellett leginkább Kant, Nietzsche
és Bergson hatottak. Rendületlenül hitt az európai kultúra
egységében. Ezért állt hozzá legközelebb a görög-római kor
és a Biblia. Nagy művében, az 1936-ban megjelent Az európai
irodalom történetében annak összefoglalására vállalkozott,
amit közös európai hagyománynak tartott. Ennek a hagyománynak
őrzését, továbbvitelét tartotta egyik legfontosabb feladatának.
A régi és az új, a klasszicitás és a modernség együttes
jelenlétét akarta megvalósítani műveiben. Roppant nyelvtehetsége
tette egyik legkiválóbb műfordítónkká. Lefordította többek
között Dante Isteni színjátékát is. Első önálló kötete, a
Levelek Írisz koszorújából 1909-ben jelent meg.
In Horatium (1904):
A
kötet első, programadó verse, melyet ars poeticának is
felfoghatunk.
Babits
ebben a versében a horatiusi "arany középszerrel" a
"soha meg nem elégedés" eszméjét állította szembe,
megvallva, hogy a világ sokszínűségének befogadására
törekszik. A költemény az örökös megújulás vágyát hirdeti:
" ... a dal is légyen örökkön új". Az új költészetnek
olyan világba kell megszületnie, melyre jellemző az örökös
körforgás, változás ("nem léphetsz kétszer ugyanabba a
patakba"). A vers időmértékes, strófaszerkezete kötött.
Lírikus epilógja
(1909):
A kötet utolsó, záró
verse, mely a művészi megújulás vágyát sugallja. Babitsnak ez,
az egyik legkorábban közreadott verse a lírikus általános
léthelyzetét fogalmazza meg: "Csak én birok versemnek hőse
lenni". Megfogalmazódik benne a világ megismerhetetlenségének
gyötrelme is. A vers műformája szonett (14 sor: 4,4,3,3).
1911-ben újabb kötettel
jelentkezett (Herceg, hátha megjön a tél is). Ebben az évben
Fogarasról, Újpestre került tanárnak, és ezzel új korszak
kezdődött költészetében és magánéletében is. Pest közelsége
lehetővé tette, hogy bekapcsolódjon az irodalmi és tudományos
közéletbe, a felgyorsuló politikai események pedig lírai
válaszadásra késztették. Az 1916-ban megjelent harmadik kötete,
a Recitativ már jelzi, hogy a politikai események is hatnak
költészetére. Ebben a kötetben jelent meg az 1912-es
munkástüntetésre reagáló verse, a Május huszonhárom
Rákospalotán. Az első világháború kitörése után Babits hamar
felismerte a háború igazi jellegét, és volt erkölcsi bátorsága
ahhoz, hogy Adyhoz hasonló erővel szálljon szembe a háborús
uszítással. Háborúellenes verseiért (Húsvét előtt, Fortissimo
stb.) a hivatalos politika részéről megtorlást kellett
elviselnie: istenkáromlásért perbe fogták.
Húsvét előtt:
Ezt a versét a költő maga
mondta el a Zeneakadémián 1916. március 26-án. Zaklatott,
egymásba indázó mellékmondatokból felépülő, hatalmas
versmondat a költemény első nagyobb része. A vers legfontosabb
üzenete a soviniszta uszítással szemben a béke bátor, harcias
követelése, a békevágy kinyilvánítása.
Háború utáni magatartását
az ellenforradalmi rendszerben a visszahúzódás, az elzárkózás
jellemezte. 1925-ben megjelent kötetének címe is - Sziget és
tenger - arra utalt, hogy a magánélet nyugalmába, az idill
lakatlan "szigetére" szeretett volna elbujdosni. Ekkor
lett a Nyugat szerkesztője és a Baumgarten-dij intézője.
Költészete átalakult, elkomorult. Egyszerűsödik a rímtechnikája,
gazdagodik verseinek tartalma, mondandója. 1929-ben megjelenik Az
istenek halnak, az ember él című kötete. Ebben a kötetben
található A gazda bekeríti a házát című verse.
A gazda bekeríti a
házát:
A cím és az első sorok egy
pillanatra felidézik az esztergomi Előhegyen lévő nyári lak
kertjét, se a metaforák (léckatonák, dzsidások) már a mélyebb
réteget bontják ki. Legalább két jelentésréteget fedezhetünk
föl. Van egy konkrét szint mely valós védelmet takar akár ember,
akár a természet viszontagságai ellen. A metaforikus szintben a
szubjektum veszélyérzetét, fenyegetettségét láthatjuk.
Ebben a kötetben jelent meg a
mások fájdalmával együttérző, a Cigány a siralomházban című
költeménye. 1936-ban megtudta, hogy rosszindulatú daganata van, s
verseiben megszólalt a haláltól való rémület is.
Ősz és tavasz között
(1936):
A költemény témája nem
általában a halál, hanem az egyéni elmúlással való
kérlelhetetlen szembenézés. Az elmúlás változása az elmúlás
általános kifejezője. De ez itt módosul. A mű lényegi gondolata
a halállal való szembenézés, arra felkészülés. A költemény
szerkezetét az évszakváltás rendje szabja meg. A vers ősz utói
természeti képpel kezdődik, melyet a halálra való utalás tesz
baljóssá. A silány földet betakaró hó gyermeki emlékeket idéz.
Az óév és az újév fordulójával nem a vidám szilveszteri
hangulatot kelti fel, hanem az idő megállíthatatlan múlásának
élményét. A jövő reménye fel sem merül, csak az Arany Jánosi
panasz tör fel :"Mennyi munka maradt végezetlen !". A
tavasz képeivel a vers hangneme személyessé, elégikussá válik.
Babitsot saját testi
szenvedésein kívül az emberiségre váró kínok is gyötörték.
A gondolkodó emberek előtt már a 30-as években felrémlett egy új
háború pusztításainak látomása. A kultúra és az emberiség
féltésének morális parancsa fordította szembe a fasizmussal.
Jónás könyve (1938):
1938 őszén jelent meg Jónás
könyve című négyrészes elbeszélő költeménye. Babits ebben a
művében még egyszer hitet tesz az európai kulturális hagyomány
mellett. A történet csaknem végig híven követi a bibliai
elbeszélést, de olykor kibővíti annak tömör előadását. Az
eredeti történet meséjének megváltoztatása a költő művészi
szándékait szolgálta. A Jónás könyve tulajdonképpen elbeszélő
keretbe foglalt nagyszabású lírai önvallomás. Babits Jónáshoz
hasonlóan magányosságra vágyott ("senki bajáért nem
felelek én"). Közöttük lírai azonosság is felfedezhető. A
Babits-féle Jónás prófétáló szava hatástalan, egész lénye
komikus, csak gúny és
durva csúfolódás veszi
körül. Groteszk módon menekül a megátkozott Ninivéből a
sivatagba, és várja a város pusztulását. De kénytelen
ráeszmélni, hogy nem az eredményen, hanem a
szándékon kell mérni a
prófétát, a költőt: a "megáradt gonoszság" világában
nem hallgathat,
nem menekülhet "a
magányos erdőszélre". ("mert vétkesek közt cinkos aki
néma") A költő, a
próféta kötelessége a harc
az embertelenség, a barbárság ellen, még akkor is ha ez a
küzdelem komikus és eredménytelen. A küzdő humanista ember
álláspontja ez. A költeményben váltakozik az ironikus-komikus
ábrázolás a bibliai ünnepélyességgel.
1939-ben írta Babits a Jónás
könyvéhez kapcsolódó Jónás imája című megrendítő
költeményét. A két hatalmas versmondatban szinte gáttalanul
áradó szavak a halálosan beteg költőnek azt az elhatározását
fejezik ki, hogy "mig az égi és ninivei hatalmak engedik",
bátran fog szólni, s nem hallgat cinkos némasággal.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése